!!!
Fotos, Grafiken nur über die
Upload-Option des Forums, KEINE FREMD-LINKS auf externe Fotos.
!!! Keine
Komplett-Schaltbilder, keine Fotos, keine Grafiken, auf denen
Urheberrechte Anderer (auch WEB-Seiten oder Foren) liegen! Solche Uploads werden wegen der Rechtslage kommentarlos gelöscht!
Keine Fotos, auf denen Personen erkennbar sind, ohne deren schriftliche Zustimmung.
na ja, ganz so einfach scheint es denn doch nicht zu sein:
In der Berufsschule (um 1965) hieß es: Die Röhre hat einen Röhrensockel mit dem sie in die Röhrenfassung gesteckt wird. Das auf dem Chassis monierte Teil zur Aufnahme der Röhre war die Röhrenfassung.
Sieht man sich alte Bauteilekataloge an, wird diese Angabe auch bestätigt, ABER:
Es gibt auch hier Abweichungen in Einzelfällen, zumeist aber wird "Röhrensockel" als Zwischenadapter betrachtet.
Hier drei Katalog-Beispiele:
"Störfall" hervorgehoben
"Störfall" hervorgehoben
Lagen unsere Vorfahren nun richtig, falsch oder teil-richtig ???
Ist ein wenig so wie bei Oszillograph und Oszilloskop .... (Zu meiner Zeit hießen diese Dinger noch Oszillograph).
Grüße von Haus zu Haus Rainer, DC7BJ (Forumbetreiber)
Ja, graph und skop... mich hat das immer tierisch genervt, wenn eine bestimmte Sorte Lehrmeister so oberlehrerhaft auf diesen Begriffen rumritt, das waren dann, mit Verlaub, auf echtem fachlichen Gebiet nicht unbedingt die hellsten Kerzen... Deshalb gebrauche ich heute mit Genuß die falschen Begriffe wie Schraubenzieher und Glühbirne
Bei Oszillograf vs. Oszilloskop hieß es im real existierenden Sozialismus der DDR sogar "Grafen sind längst ausgestorben"... Gut, daß Ernst August von Hannover (?) da nicht in der Nähe war, da hätte sich der Lehrmeister aber ne kräftige Watsche eingefangen ^^ ... oder war der Herzog ? is ja auch egal... es gibt genug real existierende Grafen.
als ich noch bei einer grossen japanischen Firma tätig war, die Photomultiplier herstellt, hatte ich dieses Problem nicht. Der Anschluss eines 13-Poligen PMT's wird hier '13 pin base' genannt und die Fassung heisst hier 'tube socket'. Ich muss dazu sagen, die Datenblätter gibt es nur auf Englisch. Vielleicht liegt hier ja der Grund für diese 'Verwechselungen'.
Gruss Norbert
PS: Kann man eine Glühbirne in eine E27-Fassung stecken? <Scherz>
Hallo, @NorbertWerner "die Datenblätter gibt es nur auf Englisch. Vielleicht liegt hier ja der Grund für diese 'Verwechselungen'" In der Tat. "You can use your handy" wurde nach den irritierten Blicken des Gastes zu "You can use your mobile" von der Dame am Empfang eines Hotels korrigiert. Da wurde mir bewusst, wie man auch selbst so selbstverständlich gängige Blödigkeiten übernimmt. "dic.cc" bietet im Internet als Übersetzung an: base =^ sockel, Standfuß, Untersatz, Fußstück ; [bulb] socket =^ [Lampen]-Fassung , Steckdose, usw. aber auch (selten) "Sockel". Nebenbei: Den Hinweis von "user44" (Beitrag s.1#2) bezüglich der fehlerhaften Bezeichnung finde ich richtig und würde ihn keineswegs als "pedantisch" o.ä. ansehen. Ansonsten könnte man ja auch Bezeichnungen wie "Steuergitter"-"Basis"-"Gate"-"das Ding was ansteuert" wahlfrei verwenden, weil ja jeder weiß was gemeint ist.
Aber wie bezeichne ich denn nun jetzt meinen Adapter, um eine ECH 11 durch eine ECH 81 zu ersetzen ? Er besteht ja aus einer Noval-Fassung und dem entfernten Bakelit-Sockel einer defekten Stahlröhre. Damit ist er sowohl selbst Bauteil, als auch zur Aufnahme eines Bauteiles bestimmt. Bisher habe ich den als "Adaptersockel" gesehen, bei Walter Kluxen sehe ich ihn jetzt als "Aufsteck-Fassung" bezeichnet. Verwirrend, fürwahr. Aber immerhin könnte man bei "Kluxen" auch heute noch nachfragen, ob es sich bei der Bezeichnung in dem 61 Jahre alten Katalog evtl. um einen Druckfehler handelt oder die Bezeichnung korrekt ist. Gruß Jens